...
MDRM v4.5.7~ 개선 사항은 다음과 같습니다.
분류 | 항목 | 처리할 내용 | 이유 | 우선순위 | 반영 버전 | 처리상태처리 상태 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
추가 | <대시보드와 위젯> | <대시보드로 모니터링>으로 타이틀 변경 | 사용자가 무엇을 할 수 있는지 파악 용이 | 상 | 4.5.7 |
| ||||||
<대시보드와 위젯>의 내용 | 대시보드로 모니터링 하기 위한 방법을 기술 상세 설명은 뒤에 '참고'로 변경 | 대시보드를 통해 모니터링 하려면 어떻게 해야하는지가 사용자에게 더 필요함 | 중 | 4.5.8 | ||||||||
영문 매뉴얼의 쓰리래비츠화 | 번역한 영문 매뉴얼을 쓰리래비츠로 이관 작업 | 번역본 관리의 편의성과 효율성 향상 | 중 | 4.5.8 | ||||||||
수정 | <워크플로우..> 입력 정보 | 그림보다 표로 입력값에 대해 설명 선택값에 대한 설명은 뒤에 '참고(기능)'로 변경 | 방법 절차나 입력 정보 파악에 있어 가독성 향상 | 중 | 4.5.8 | |||||||
단계(step) | '요약+서술형'이 아닌 '서술형(+부연설명)'으로 통일 | 중복 제거와 일관성 향상 | 상 | 4.5.8 | ||||||||
한 액션을 여러 단계로 쪼개지 않고 한 단계 안에 기술 | 간결성 향상으로 동작 절차 파악에 용이 | 상 | 4.5.8 | |||||||||
장, 절의 도입문 | Who, What, Why와 같은 요소를 따라 기술 | 사용자가 원하는 내용에 접근성 향상 | 상 | 4.5.8 | ||||||||
부록 | 추가 인증, 로그 확인의 내용 보완 | 동작(방법)에 대한 내용 부족 | 하 | 4.5.8 | ||||||||
'편집' 용어 개선 | 수정 기능에 사용된 '편집'을 '수정'으로 변경(영문 포함) | 정확한 의미 전달과 일관성 향상 | 중 | 4.5.8 | ||||||||
'알림'의 영문 번역 | 'alarm'을 'notification'으로 변경 | 국문처럼 알림의 의미가 더 정확하다고 판단(행아웃 참고) | 하 | 4.5.8 | ||||||||
제거 | 그림(캡쳐) | 동작 설명의 불필요한 그림은 제거 | 내용 축소와 가독성 향상 | 상 | 4.5.8 | |||||||
모호한 표현 | '등', '다양한', '정상적으로'와 같은 표현 지양 | 사용자에게 신속 정확한 내용 전달 | 하 | 4.5.8 | ||||||||
불필요한 조사 및 표현 | '-의, -을, -적, -것, -들'과 같은 불필요한 조사나 표현 지양 | 문장의 간결성 향상 | 하 | 4.5.8 |
...