Table of Contents | ||
---|---|---|
|
...
File | Path | Content |
---|---|---|
main log file | {DRX installed path}/logs/main.log | DRX operation. Exclude actions by resources |
resource-specific log file | {DRX installed path}/logs/리소스명/리소스명{resource_name}/{resource_name}.log | Behavior of resources |
...
Option | Shortcut | Description |
---|---|---|
--include-main | -m | Print the main log. If this option is not specified, only resource-specific logs are output. |
--lines {num} | -n {num} | Output the last num lines. |
When you execute this command, you can continuously output the update of the log file and terminate it with Ctrl-C.
...
Tag | Level | Format | Example | Description | Source file | |
---|---|---|---|---|---|---|
info | Start resource Inside local({IP:Port}) <-> drbd({IP:Port}) Outside local({IP:Port}) <-> remote({IP:Port}) | Starts the connection of the resource. | drx_manager.cpp | |||
error | Crypto ({name}) is not available | When an unloaded plugin is set. | drx_packet.cpp | |||
error | Encrypto plugin ({name}) initialization failed. (error_id: {error_id}) | The plug-in file may be broken. | drx_packet.cpp | |||
error | Decrypto plugin ({name}) initialization failed. (error_id: {error_id}) | The plug-in file may be broken. | drx_packet.cpp | |||
error | Failed to encrypt stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | |||
error | Failed to decrypt stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | |||
error | Compressor ({name}) is not available | When an unloaded plugin is set. | drx_packet.cpp | |||
error | Compressor algorithm ({name}) is not available | There is no plug-in to support remote DRX's compression algorithm. | drx_packet.cpp | |||
error | Failed to compress stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | |||
error | Failed to decompress stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | |||
전체 채널 태그 a- c- | info | Connector created | - | Inside proxy created. | drx_channel.cpp | |
error | Failed to create connector | - | Inside proxy creation failed. There is almost no possibility except memory shortage. | drx_channel.cpp | ||
info | Linker created | - | Outside proxy created. | drx_channel.cpp | ||
error | Failed to create linker | - | Outside proxy creation failed. There is almost no possibility except memory shortage. | drx_channel.cpp | ||
info | Channel state changed to ({type}) | bridging, bridged, established ... | drx_channel.cpp | |||
info | Channel type changed to ({type}) | 채널 유형이 변경됨 | meta or data | Channel type changed by DRBD connection. | drx_channel.cpp | |
info | Connector & Linker initialized | Inside & Outside의 프록시가 모두 초기화됨 | - | Channel is ready to run. | drx_channel.cpp | |
error | Linker initialization failed | Inside 프록시 초기화에 실패함 | - | Does not occur. | drx_channel.cpp | |
error | Connector initialization failed | Outside 프록시 초기화에 실패함 | - | Does not occur. | drx_channel.cpp | |
info | Start channel | 채널의 동작이 시작됨 | - | The channel's thread was executed. | drx_channel.cpp | |
info | Channel type duplicated. ({type} channel) | 채널 유형이 중복됨 | meta or data | The channel is a duplicate and will be disconnected. | drx_channel.cpp | |
info | Set memory limit: {value} | BAB의 크기가 변경됨 | 100M | Does not occur. | channel_info.cpp | |
info | Set bandwidth limit: {value} | 전송량 제한값이 변경됨 | 10M | channel_info.cpp | ||
info | Set outbound inside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | ||
info | Set outbound outside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | ||
info | Set inbound inside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | Does not occur. | channel_info.cpp | |
info | Set inbound outside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | ||
info | Set compressor: {name} | 채널의 압축 설정이 변경됨 | NONE, ZLIB, IQA, LZ4 | channel_info.cpp | ||
info | Set compressor level: {num} | 채널의 압축 설정이 변경됨 | 0~9 | channel_info.cpp | ||
info | Set crypto: {name} | 채널의 암호화 설정이 변경됨 | NONE, OPENSSL | channel_info.cpp | ||
info | Set crypto key file: {file_path} | 채널의 암호화 키 파일이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | ||
info | Set block size: {value} | 채널의 block-size가 변경됨 | channel_info.cpp | |||
info | Set minimum raw block size: {value} | 채널의 min-raw-block-size가 변경됨 | channel_info.cpp | |||
a-:i a-:o | info | Start accept | - | drx_session_impl.cpp | ||
c-:i c-:o | info | Start connect | - | drx_session_impl.cpp | ||
전체 프록시 [ac][-md]:i | warning | System error while disconnect. ({error_id}: {message}) | 연결 종료중에 오류가 발생함 | It is mostly the case that the connection is terminated already. | drx_session_impl.cpp | |
warning | Initialization timeout. ({secs} seconds) | 초기화 시간 초과 | 10 | Timeout occurs after sending and receiving initialization packet after connection. It is likely to be a network problem. | drx_session_impl.cpp | |
Inside 전체 [ac][-md]:i | warning | Send to drbd failed. ({error_id}: {message}) | DRBD로 데이터 전송중 실패 | The connection is already Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | |
info | Start RX BAB sender | RX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 시작 | Initiate a transfer to the local DRBD. | drx_connector.cpp | ||
info | Flushing RX BAB | RX BAB의 남은 데이터를 모두 DRBD로 전송중 | Transferring all remaining data to DRBD. | drx_connector.cpp | ||
info | Stopping RX BAB sender | RX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 종료 | drx_connector.cpp | |||
error | Failed to pop all datas from RX BAB | RX BAB를 비우는 작업에 실패 | Program is terminated during data transfer | drx_connector.cpp | ||
warning | Failed to receive. ({error_id}: {message}) | DRBD로부터 데이터를 읽는데 실패 | The connection is already Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | ||
info | Start TX BAB receiver | DRBD로부터 읽은 데이터를 TX BAB에 쓰는 작업을 시작 | Start writing the data read from DRBD to the buffer. | drx_connector.cpp | ||
warn | not yet bridged | TX BAB receiver를 시작하는 도중에 원격 DRX와의 연결이 끊김 | The connection to the remote DRX was lost while preparing the buffer. | drx_connector.cpp | ||
warn | Failed to receive from drbd. ({error_id}: {message}) | DRBD로부터 데이터를 읽는데 실패 | Failed to read data from DRBD. | drx_connector.cpp | ||
info | TX BAB receiver stopped | DRBD로부터 읽은 데이터를 TX BAB에 쓰는 작업을 종료 | drx_connector.cpp | |||
warning | Receive timeout | DRBD로부터 데이터를 읽는 도중 타임아웃 발생 | Timeout occurs while reading data from DRBD. | drx_connector.cpp | ||
Inside Acceptor a[-md]:i | error | Accept failed. ({error_id}: {message}) | DRBD의 연결을 기다리는 작업에 실패 | Ex) The port number is being used elsewhere. | drx_connector.cpp | |
error | Get remote endpoint failed. ({error_id}: {message}) | DRBD의 IP/Port를 조회하는데 실패 | Disconnected immediately after connecting | drx_connector.cpp | ||
info | Accepted. (client: {DRBD IP}:{DRBD Port}) | DRBD가 DRX로 연결됨 | DRBD connected. Waiting for the channel type. | drx_connector.cpp | ||
warn | Receive magic packet failed. ({error_id}: {message}) | DRBD의 magic 패킷을 읽는 도중 오류가 발생함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | ||
error | Unknown channel received | DRBD로부터 알수 없는 채널을 받음 | 상대가 DRBD가 아니거나 호환되지 않는 버전일 가능성이 높다 Peer is not a DRBD or is an incompatible version. | drx_connector.cpp | ||
info | Buddy channel got the same type. ({type}) | DRBD로부터 이미 연결되어있는 채널 타입을 받음 | meta 또는 or data | 채널 유형이 중복되었으므로 연결을 끊는다Channel type is a duplicate and will be disconnected. | drx_connector.cpp | |
error | Accept exception. [{DRX IP}:{DRX Port}] ({error_id}: {message}) | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_connector.cpp | |||
error | Accept exception. ({message}) | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_connector.cpp | |||
Inside Connector c[-md]:i | error | Set buffer size failed. ({message}) | DRBD와 연결하는 소켓의 버퍼 크기 설정에 실패 | 이 이후 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | |
warning | Connect to drbd failed. [{DRBD IP}:{DRBD Port}] ({error_id}: {message}) | DRBD에 연결하는데 실패함 | DRBD 리소스의 상태, 방화벽을 점검해야 한다Check the DRBD resource settings and firewall. | drx_connector.cpp | ||
info | Connected at [{DRBD IP}:{DRBD Port}] | DRBD에 연결됨 | drx_connector.cpp | |||
info | This is not active channel. Reject | 사용할 수 없는 채널이므로 연결을 끊는다 | DRBD와 연결도중 원격 DRX와 원격 DRBD의 연결이 끊기는 경우 발생한다This can occur if the connection between the remote DRX and the remote DRBD is lost during the connection with DRBD. | drx_connector.cpp | ||
Outside 전체 [ac][-md]:o | info | Local configuration: | 로컬 DRX의 통신 설정을 출력 | Local configuration: block-size: 1.00 MB compressor selected: ZLIB level 1 crypto selected: NONE compressors available: ZLIB, LZMA cryptos available: OPENSSL | 원격 DRX와의 연결 준비 과정에서 출력된다It is output during connection preparation with remote DRX. | drx_link.cpp |
info | Local configuration: block-size: {value} compressor selected: {name} crypto selected: {name} compressors available: {name_list} cryptos available: {name_list} | 원격 DRX의 통신 설정을 출력원격 DRX와 연결된 후, 원격 DRX와 통신이 가능한것이 판별되면 출력된다 | After connection with remote DRX, It is output when it is confirmed that the peer is DRX. | drx_link.cpp | ||
error | Unknown initialize packet received. (type: {value}) | 원격 DRX에서 알 수 없는 초기화 패킷을 받음 | 채널 유형에 해당하는 숫자 값 | 상대가 DRX가 아니거나 버전이 다르다A numeric value that corresponds to the channel type. | Peer is not DRX or has a different version. | drx_link.cpp |
error | Remote crypto configuration not available. (remote: {value}) | 원격 DRX의 암호화 설정을 로컬 DRX에서 사용할 수 없다. | OPENSSL연결을 | 끊는다. (플러그인이 일부 적재되지 않았다.) Some plug-ins are not loaded. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |
error | Remote compressor configuration not available. (remote: {value}) | 원격 DRX의 압축 설정을 로컬 DRX에서 사용할 수 없다. | LZ4 level 1 | 연결을 끊는다. (플러그인이 일부 적재되지 않았다.)Some plug-ins are not loaded. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |
warning | Wrong size header received. (read: {size}, requested: {size}, payload: {size}, error: {error_id}) | 원격 DRX로부터 잘못된 길이의 헤더를 받음 | 연결을 끊는다. (전송중 연결이 끊겨도 발생할 수 있다.)This can happen if the connection is lost during transmission. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Receive header failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 헤더를 읽는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Wrong size payload received. (read: {size}, requested: {size}, error: {error_id}) | 원격 DRX로부터 잘못된 길이의 데이터를 받음 | 연결을 끊는다. (전송중 연결이 끊겨도 발생할 수 있다.)This can happen if the connection is lost during transmission. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Receive payload failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 데이터를 읽는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
error | RX BAB not configured | RX BAB 미설정 상태에서 RX BAB 사용 루틴이 실행됨 | 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
info | Channel type received. ({type}) | 원격 DRX로부터 채널 유형을 받음 | drbd_meta 또는 drbdor drbd_data | 이미 연결된 채널인 경우 연결을 끊는다If the same channel is already connected, will be disconnect it. | drx_link.cpp | |
warn | Event received ({value}) | 원격 DRX로부터 이벤트를 받음 | 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
error | Unhandled header received ({value}) | 원격 DRX로부터 알 수 없는 이벤트 유형을 받음 | 원격 DRX와의 버전이 맞지 않을 가능성이 높다Version with remote DRX may not match. | drx_link.cpp | ||
info | Start TX BAB sender (memlimit: {}, bwlimit: {}, blocksize: {}, min-raw-block-size: {}) | TX BAB의 데이터를 원격 DRX로 전송하는 작업 시작압축 또는 암호화 사용시의 시작 메시지 | Starts data transfer using compression or encryption. | drx_link.cpp | ||
info | Start TX BAB sender (memlimit: {}, bwlimit: {}, blocksize: {}) | TX BAB의 데이터를 원격 DRX로 전송하는 작업 시작압축/암호화 미사용시의 시작 메시지 | Starts data transfer not using compression or encryption. | drx_link.cpp | ||
info | Flushing TX BAB | TX BAB의 남은 데이터를 모두 DRBD로 전송중 | 연결이 종료되었을 때 TX BAB의 남은 데이터를 전송하는 과정 | drx_link.cpp | ||
info | Stopping TX BAB sender | TX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 종료 | drx_link.cpp | |||
error | Failed to pop all datas from TX BAB | TX BAB를 비우는 작업에 실패 | TX BAB를 비우는 도중에 프로그램이 종료되는 경우 | drx_link.cpp | ||
warning | Send event {value} failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 이벤트를 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Send stream failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 데이터 스트림을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
drx_link.cpp | ||||||
Outside Connector c[-md]:o | warning | Connect to remote drx failed. [{remote DRX IP}:{remote DRX Port}] ({error_id}: {message}) | 원격 DRX에 접속하는데 실패함 | 원격 DRX의 가동 상태와 방화벽을 점검해야 한다. | drx_link.cpp | |
info | Connected at [{remote DRX IP}:{remote DRX Port}] | 원격 DRX에 접속됨 | 소켓 설정과 초기화 패킷 전달을 시작한다. | drx_link.cpp | ||
error | Set socket options failed. ({message}) | 원격 DRX와의 소켓 옵션 설정에 실패함 | 버퍼 크기와 nodelay 설정을 적용하는데 실패함. 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Send init packet failed. ({error_id}:{message}) | 원격 DRX로 초기화 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Receive response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 응답 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Error while making init conversation between remote drx: {실패유형} | 원격 DRX로부터 초기화 실패를 받음 | 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Failed to receive init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Send response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 응답 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
Outside Acceptor a[-md]:o | error | Accept failed. ({error_id}: {message}) | DRX의 연결을 기다리는 작업에 실패 | 포트가 다른곳에서 이미 사용중인 경우가 많다. | drx_link.cpp | |
error | Get remote endpoint failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX의 IP/Port를 조회하는데 실패 | 접속 직후 연결이 끊긴 경우이다. | drx_link.cpp | ||
info | Accepted. (client: {remote DRX IP}:{remote DRX Port}) | 원격 DRX가 로컬 DRX로 연결됨 | 소켓 설정과 초기화 패킷 전달을 시작한다. | drx_link.cpp | ||
warning | Receive init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Send response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 응답 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Send init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Receive response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 응답 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
warning | Error while making init conversation between remote drx: {실패유형} | 원격 DRX로부터 초기화 실패를 받음 | 연결을 끊는다. | drx_link.cpp | ||
error | Accept exception. [{로컬 DRX IP}:{로컬 DRX Port}] ({error_id}:{message}) | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_link.cpp | |||
error | Accept exception: {message} | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_link.cpp | |||
TX BAB RX BAB | info | {용량} bytes allocated | BAB에 메모리가 할당됨 | 1GB | allocator.h | |
error | Allocating {용량} bytes failed | BAB 메모리 할당 실패 | 10GB | 메모리 부족 | allocator.h | |
info | {용량} bytes freed | BAB의 메모리가 해제됨 | 1GB | allocator.h | ||
error | TX BAB is too small. Please set it to {용량} bytes or more. | TX BAB의 가용용량이 block-size보다 작다 | block-size를 줄이거나 TX BAB의 용량을 늘려야 한다. | allocator.h | ||
error | block-size is too big. Please set it to {} bytes or less. | RX BAB의 가용용량이 block-size보다 작다 | block-size를 줄여야 한다. | allocator.h | ||
error | Failed to allocate memory. {message} | BAB에 메모리 할당 실패 | 메모리 부족 | ring_buffer.cpp | ||
error | Failed to encrypt packet. buffer_size: {버퍼 길이}, encrypted_size: {암호화된 데이터 길이} | 암호화 실패 (버퍼 길이 문제) | 암호화된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decrypt packet. buffer_size: {버퍼 길이}, decrypted_size: {복호화된 데이터 길이} | 복호화 실패 (버퍼 길이 문제) | 복호화된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decompress packet. buffer_size: {버퍼 길이}, decompressed_size: {해제된 데이터 길이} | 압축 해제 실패 (버퍼 길이 문제) | 압축 해제된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decompress at {인덱스} sizes: {원본 데이터 길이}, {버퍼 길이} | 압축 해제 실패 (기타) | 잘못된 데이터이거나 압축 알고리즘을 지원하지 않아 압축 해제 실패. | packet_processor.cpp | ||
error | Compress stream error. ({error_id}) | 압축 실패 | 데이터 압축 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | ||
error | Decompress stream error. ({error_id}) | 압축 해제 실패 | 데이터 압축 해제 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | ||
error | Encrypt stream error. ({error_id}) | 암호화 실패 | 데이터 암호화 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | ||
error | Decrypt stream error. ({error_id}) | 복호화 실패 | 데이터 복호화 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp |
...