Table of Contents | ||
---|---|---|
|
...
Option | Shortcut | Description |
---|---|---|
--include-main | -m | Print the main log. If this option is not specified, only resource-specific logs are output. |
--lines {num} | -n {num} | Output the last num lines. |
When you execute this command, you can continuously output the update of the log file and terminate it with Ctrl-C.
...
Tag | Level | Format | Example | Description | Source file | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
info | Start resource Inside local({IP:Port}) <-> drbd({IP:Port}) Outside local({IP:Port}) <-> remote({IP:Port}) | Starts the connection of the resource. | drx_manager.cpp | ||||
error | Crypto ({name}) is not available | When an unloaded plugin is set. | drx_packet.cpp | ||||
error | Encrypto plugin ({name}) initialization failed. (error_id: {error_id}) | The plug-in file may be broken. | drx_packet.cpp | ||||
error | Decrypto plugin ({name}) initialization failed. (error_id: {error_id}) | The plug-in file may be broken. | drx_packet.cpp | ||||
error | Failed to encrypt stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | ||||
error | Failed to decrypt stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | ||||
error | Compressor ({name}) is not available | When an unloaded plugin is set. | drx_packet.cpp | ||||
error | Compressor algorithm ({name}) is not available | There is no plug-in to support remote DRX's compression algorithm. | drx_packet.cpp | ||||
error | Failed to compress stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | ||||
error | Failed to decompress stream. (error_id: {error_id}) | The data or plug-in files may be broken. | drx_packet.cpp | 전체 채널 태그||||
a- c- | info | Connector created | - | Inside proxy created. | drx_channel.cpp | ||
error | Failed to create connector | - | Inside proxy creation failed. There is almost no possibility except memory shortage. | drx_channel.cpp | |||
info | Linker created | - | Outside proxy created. | drx_channel.cpp | |||
error | Failed to create linker | - | Outside proxy creation failed. There is almost no possibility except memory shortage. | drx_channel.cpp | |||
info | Channel state changed to ({type}) | bridging, bridged, established ...and so on | drx_channel.cpp | ||||
info | Channel type changed to ({type}) | 채널 유형이 변경됨 | meta or data | Channel type changed by DRBD connection. | drx_channel.cpp | ||
info | Connector & Linker initialized | Inside & Outside의 프록시가 모두 초기화됨 | - | Channel is ready to run. | drx_channel.cpp | ||
error | Linker initialization failedInside 프록시 초기화에 실패함 | - | Does not occur. | drx_channel.cpp | |||
error | Connector initialization failedOutside 프록시 초기화에 실패함 | - | Does not occur. | drx_channel.cpp | |||
info | Start channel | 채널의 동작이 시작됨 | - | The channel's thread was executed. | drx_channel.cpp | ||
info | Channel type duplicated. ({type} channel)채널 유형이 중복됨 | meta or data | The channel is a duplicate and will be disconnected. | drx_channel.cpp | |||
info | Set memory limit: {value}BAB의 크기가 변경됨 | 100M | Does not occur. | channel_info.cpp | |||
info | Set bandwidth limit: {value}전송량 제한값이 변경됨 | 10M | channel_info.cpp | ||||
info | Set outbound inside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | |||
info | Set outbound outside connection: {IP}:{Port}채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | ||||
info | Set inbound inside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | Does not occur. | channel_info.cpp | ||
info | Set inbound outside connection: {IP}:{Port} | 채널의 연결설정이 변경됨 | Does not occur. | channel_info.cpp | |||
info | Set compressor: {name} | 채널의 압축 설정이 변경됨 | NONE, ZLIB, IQA, LZ4 | channel_info.cpp | |||
info | Set compressor level: {num}채널의 압축 설정이 변경됨 | 0~9 | channel_info.cpp | ||||
info | Set crypto: {name} | 채널의 암호화 설정이 변경됨 | NONE, OPENSSL | channel_info.cpp | |||
info | Set crypto key file: {file_path} | 채널의 암호화 키 파일이 변경됨 | Does not Does not occur. | channel_info.cpp | |||
info | Set block size: {value}채널의 block-size가 변경됨 | channel_info.cpp | |||||
info | Set minimum raw block size: {value} | 채널의 min-raw-block-size가 변경됨 | channel_info.cpp | ||||
a-:i a-:o | info | Start accept | - | drx_session_impl.cpp | |||
c-:i c-:o | info | Start connect | - | drx_session_impl.cpp | |||
전체 프록시 [ac][-md]:i | warning | System error while disconnect. ({error_id}: {message}) | 연결 종료중에 오류가 발생함 | It is mostly the case that the connection is terminated already. | drx_session_impl.cpp | ||
warning | Initialization timeout. ({secs} seconds)초기화 시간 초과 | 10 | Timeout occurs after sending and receiving initialization packet after connection. It is likely to be a network problem. | drx_session_impl.cpp | |||
Inside 전체 [ac][-md]:i | warning | Send to drbd failed. ({error_id}: {message})DRBD로 데이터 전송중 실패 | Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | |||
info | Start RX BAB senderRX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 시작 | Initiate a transfer to the local DRBD. | drx_connector.cpp | ||||
info | Flushing RX BABRX BAB의 남은 데이터를 모두 DRBD로 전송중 | Transferring all remaining data to DRBD. | drx_connector.cpp | ||||
info | Stopping RX BAB sender | RX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 종료 | drx_connector.cpp | ||||
error | Failed to pop all datas from RX BAB | RX BAB를 비우는 작업에 실패 | Program is terminated during data transfer | drx_connector.cpp | |||
warning | Failed to receive. ({error_id}: {message}) | DRBD로부터 데이터를 읽는데 실패 | Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | |||
info | Start TX BAB receiverDRBD로부터 읽은 데이터를 TX BAB에 쓰는 작업을 시작 | Start writing the data read from DRBD to the buffer. | drx_connector.cpp | ||||
warn | not yet bridged | TX BAB receiver를 시작하는 도중에 원격 DRX와의 연결이 끊김 | The connection The connection to the remote DRX was lost while preparing the buffer. | drx_connector.cpp | |||
warn | Failed to receive from drbd. ({error_id}: {message}) | DRBD로부터 데이터를 읽는데 실패 | Failed to read data from DRBD. | drx_connector.cpp | |||
info | TX BAB receiver stopped | DRBD로부터 읽은 데이터를 TX BAB에 쓰는 작업을 종료 | drx_connector.cpp | ||||
warning | Receive timeout | DRBD로부터 데이터를 읽는 도중 타임아웃 발생 | Timeout occurs while reading data from DRBD. | drx_connector.cpp | |||
Inside Acceptor a[-md]:i | error | Accept failed. ({error_id}: {message})DRBD의 연결을 기다리는 작업에 실패 | Ex) The port number is being used elsewhere. | drx_connector.cpp | |||
error | Get remote endpoint failed. ({error_id}: {message}) | DRBD의 IP/Port를 조회하는데 실패 | Disconnected immediately after connecting | drx_connector.cpp | |||
info | Accepted. (client: {DRBD IP}:{DRBD Port})DRBD가 DRX로 연결됨 | DRBD connected. Waiting for the channel type. | drx_connector.cpp | ||||
warn | Receive magic packet failed. ({error_id}: {message})DRBD의 magic 패킷을 읽는 도중 오류가 발생함 | Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | ||||
error | Unknown channel received | DRBD로부터 알수 없는 채널을 받음 | Peer is not a DRBD or is an incompatible version. | drx_connector.cpp | |||
info | Buddy channel got the same type. ({type}) | DRBD로부터 이미 연결되어있는 채널 타입을 받음 | meta or data | Channel type is a duplicate and will be disconnected. | drx_connector.cpp | ||
error | Accept exception. [{DRX IP}:{DRX Port}] ({error_id}: {message}) | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_connector.cpp | ||||
error | Accept exception. ({message})Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_connector.cpp | |||||
Inside Connector c[-md]:i | error | Set buffer size failed. ({message}) | DRBD와 연결하는 소켓의 버퍼 크기 설정에 실패 | It will be It will be disconnect after this. | drx_connector.cpp | ||
warning | Connect to drbd failed. [{DRBD IP}:{DRBD Port}] ({error_id}: {message}) | DRBD에 연결하는데 실패함 | Check the DRBD resource settings and firewall. | drx_connector.cpp | |||
info | Connected at [{DRBD IP}:{DRBD Port}]DRBD에 연결됨 | drx_connector.cpp | |||||
info | This is not active channel. Reject | 사용할 수 없는 채널이므로 연결을 끊는다 | This can occur if the connection between the remote DRX and the remote DRBD is lost during the connection with DRBD. | drx_connector.cpp | |||
Outside 전체 [ac][-md]:o | info | Local configuration: | 로컬 DRX의 통신 설정을 출력 | Local configuration: block-size: 1.00 MB compressor selected: ZLIB level 1 crypto selected: NONE compressors available: ZLIB, LZMA cryptos available: OPENSSL | It is output during connection preparation with remote DRX. | drx_link.cpp | |
info | Local configuration: block-size: {value} compressor selected: {name} crypto selected: {name} compressors available: {name_list} cryptos available: {name_list}원격 DRX의 통신 설정을 출력 | After connection with remote DRX, It is output when it is confirmed that the peer is DRX. | drx_link.cpp | ||||
error | Unknown initialize packet received. (type: {value})원격 DRX에서 알 수 없는 초기화 패킷을 받음 | A numeric value that corresponds to the channel type. | Peer is not DRX or has a different version. | drx_link.cpp | |||
error | Remote crypto configuration not available. (remote: {value})원격 DRX의 암호화 설정을 로컬 DRX에서 사용할 수 없다. | OPENSSL | Some plug-ins are not loaded. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
error | Remote compressor configuration not available. (remote: {value}) | 원격 DRX의 압축 설정을 로컬 DRX에서 사용할 수 없다. | LZ4 level 1 | Some plug-ins are not loaded. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Wrong size header received. (read: {size}, requested: {size}, payload: {size}, error: {error_id}) | 원격 DRX로부터 잘못된 길이의 헤더를 받음 | This can happen if the connection is lost during transmission. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Receive header failed. ({error_id}: {message})원격 DRX로부터 헤더를 읽는데 실패함 | Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||||
warning | Wrong size payload received. (read: {size}, requested: {size}, error: {error_id}) | 원격 DRX로부터 잘못된 길이의 데이터를 받음 | This can happen if the connection is lost during transmission. It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Receive payload failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 데이터를 읽는데 실패함 | Already disconnected Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
error | RX BAB not configured | RX BAB 미설정 상태에서 RX BAB 사용 루틴이 실행됨 | It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
info | Channel type received. ({type}) | 원격 DRX로부터 채널 유형을 받음 | drbd_meta or drbd_data | If the same channel is already connected, will be disconnect it. | drx_link.cpp | ||
warn | Event received ({value}) | 원격 DRX로부터 이벤트를 받음 | It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
error | Unhandled header received ({value})원격 DRX로부터 알 수 없는 이벤트 유형을 받음 | Version with remote DRX may not match. | drx_link.cpp | ||||
info | Start TX BAB sender (memlimit: {}, bwlimit: {}, blocksize: {}, min-raw-block-size: {})TX BAB의 데이터를 원격 DRX로 전송하는 작업 시작 | Starts data transfer using compression or encryption. | drx_link.cpp | ||||
info | Start TX BAB sender (memlimit: {}, bwlimit: {}, blocksize: {})TX BAB의 데이터를 원격 DRX로 전송하는 작업 시작 | Starts data transfer not using compression or encryption. | drx_link.cpp | ||||
info | Flushing TX BAB | TX BAB의 남은 데이터를 모두 DRBD로 전송중 | 연결이 종료되었을 때 TX BAB의 남은 데이터를 전송하는 과정After disconnected, transferring remaining data from TX BAB to remote DRX | drx_link.cpp | |||
info | Stopping TX BAB sender | TX BAB의 데이터를 로컬 DRBD로 전송하는 작업을 종료 | drx_link.drx_link.cpp | ||||
error | Failed to pop all datas from TX BAB | TX BAB를 비우는 작업에 실패 | TX BAB를 비우는 도중에 프로그램이 종료되는 경우 | Resource was terminated while flushing the TX BAB. | drx_link.cpp | ||
warning | Send event {value} failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 이벤트를 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Send stream failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 데이터 스트림을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
drx_link.cpp | |||||||
Outside Connector c[-md]:o | warning | Connect to remote drx failed. [{remote DRX IP}:{remote DRX Port}] ({error_id}: {message}) | 원격 DRX에 접속하는데 실패함 | 원격 DRX의 가동 상태와 방화벽을 점검해야 한다. | drx_link Check the remote DRX status and firewall. | drx_link.cpp | |
info | Connected at [{remote DRX IP}:{remote DRX Port}] | 원격 DRX에 접속됨 | 소켓 설정과 초기화 패킷 전달을 시작한다After this, socket setup and initialization packet exchange are started. | drx_link.cpp | |||
error | Set socket options failed. ({message}) | 원격 DRX와의 소켓 옵션 설정에 실패함 | 버퍼 크기와 nodelay 설정을 적용하는데 실패함. 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Send init packet failed. ({error_id}:{message}) | 원격 DRX로 초기화 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Receive response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 응답 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Error while making init conversation between remote drx: {실패유형data} | 원격 DRX로부터 초기화 실패를 받음 | 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Failed to receive init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Send response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 응답 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
Outside Acceptor a[-md]:o | error | Accept failed. ({error_id}: {message}) | DRX의 연결을 기다리는 작업에 실패 | 포트가 다른곳에서 이미 사용중인 경우가 많다. | drxIn most cases, the port number is already being used elsewhere. | drx_link.cpp | |
error | Get remote endpoint failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX의 IP/Port를 조회하는데 실패 | 접속 직후 연결이 끊긴 경우이다Disconnected immediately after connecting. | drx_link.cpp | |||
info | Accepted. (client: {remote DRX IP}:{remote DRX Port}) | 원격 DRX가 로컬 DRX로 연결됨 | 소켓 설정과 초기화 패킷 전달을 시작한다After this, socket setup and initialization packet exchange are started. | drx_link.cpp | |||
warning | Receive init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Send response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 응답 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다. | drx_linkAlready disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | ||
warning | Send init packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로 초기화 패킷을 전송하는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Receive response packet failed. ({error_id}: {message}) | 원격 DRX로부터 초기화 응답 패킷을 받는데 실패함 | 연결이 이미 끊겼거나 이 이후 연결을 끊는다Already disconnected or will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
warning | Error while making init conversation between remote drx: {실패유형data} | 원격 DRX로부터 초기화 실패를 받음 | 연결을 끊는다It will be disconnect after this. | drx_link.cpp | |||
error | Accept exception. [{로컬 local DRX IP}:{로컬 local DRX Port}] ({error_id}:{message})Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_link.cpp | |||||
error | Accept exception: {message} | Acceptor의 연결 및 초기화 과정에서 예외가 발생 | drx_link.drx_link.cpp | ||||
TX BAB RX BAB | info | {용량size} bytes allocated | BAB에 메모리가 할당됨 | 1GB | allocator.h | ||
error | Allocating {용량size} bytes failed | BAB 메모리 할당 실패 | 10GB메모리 부족 | Out of memory. | allocator.h | ||
info | {용량size} bytes freedBAB의 메모리가 해제됨 | 1GB | allocator.h | ||||
error | TX BAB is too small. Please set it to {용량size} bytes or more. | TX BAB의 가용용량이 block-size보다 작다 | block-size를 줄이거나 TX BAB의 용량을 늘려야 한다You should reduce the block-size or increase the size of the TX BAB. | allocator.h | |||
error | block-size is too big. Please set it to {size} bytes or less. | RX BAB의 가용용량이 block-size보다 작다 | block-size를 줄여야 한다You should reduce the block-size. | allocator.h | |||
error | Failed to allocate memory. {message} | BAB에 메모리 할당 실패 | 메모리 부족 | Out of memory. | ring_buffer.cpp | ||
error | Failed to encrypt packet. buffer_size: {버퍼 길이size}, encrypted_size: {암호화된 데이터 길이} | 암호화 실패 (버퍼 길이 문제) | 암호화된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다size} | The length of the encrypted data is longer than the buffer length and can not be buffered. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decrypt packet. buffer_size: {버퍼 길이size}, decrypted_size: {복호화된 데이터 길이} | 복호화 실패 (버퍼 길이 문제) | 복호화된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다size} | The length of the decrypted data is longer than the buffer length and can not be buffered.. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decompress packet. buffer_size: {버퍼 길이size}, decompressed_size: {해제된 데이터 길이} | 압축 해제 실패 (버퍼 길이 문제) | 압축 해제된 데이터의 길이가 버퍼 길이보다 길어서 버퍼에 담을 수 없다size} | The length of the decompressed data is longer than the buffer length and can not be buffered. | packet_processor.cpp | ||
error | Failed to decompress at {인덱스index} sizes: {원본 데이터 길이original_size}, {버퍼 길이} | 압축 해제 실패 (기타) | 잘못된 데이터이거나 압축 알고리즘을 지원하지 않아 압축 해제 실패buffer_size} | Unsuccessful decompression due to invalid data or compression algorithm is not supported. | packet_processor.cpp | ||
error | Compress stream error. ({error_id}) | 압축 실패 | 데이터 압축 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | |||
error | Decompress stream error. ({error_id})압축 해제 실패 | 데이터 압축 해제 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | ||||
error | Encrypt stream error. ({error_id}) | 암호화 실패 | 데이터 암호화 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp | |||
error | Decrypt stream error. ({error_id})복호화 실패 | 데이터 복호화 실패. 오류 번호가 없을 수도 있다. | packet_processor.cpp |
IPC
태그Tag | 레벨Level | 내용Format | 설명Description | 비고Source file | 소스 파일 |
---|---|---|---|---|---|
error | Error on accept. ({error_id}: {message})IPC 서비스의 accept 과정에서 오류가 발생함 | In most cases, the port number is already being used elsewhere. | ipc_server.cpp | ||
events | info | Notification start이벤트 전송 기능 시작 | It is output at program start. | ipc_event_notifier.cpp | |
info | Notification stopped이벤트 전송 기능 중지 | It is output during program termination. | ipc_event_notifier.cpp | ||
warning | Failed to get client endpoint. ({error_id}: {message}) | IPC 클라이언트의 IP/Port 조회 실패 | 연결 직후 끊긴 경우 | Disconnected immediately after connecting. | ipc_event_notifier.cpp |
info | client removed {IP}:{Port} | IPC 이벤트 조회 클라이언트의 연결이 종료됨Client disconnected to query IPC events. | ipc_event_notifier.cpp | ||
info | client added {IP}:{Port} | IPC 이벤트 조회 클라이언트가 연결됨A client has been connected to query IPC events. | ipc_event_notifier.cpp | ||
{IP}:{Port} | warning | Data transfer failed. ({error_id}: {message}) | IPC 클라이언트로 데이터 전송 실패 | ipc_server.cpp | |
error | Error on payload. ({message}) | IPC 서비스의 처리과정에서 오류가 발생함In addition to data transfer, there may have been an error processing the IPC service. | ipc_server.cpp |
crash_handler
레벨Level | 내용 | 설명 | 값의 예 | 비고 | 소스 파일Format | Example | Description | Source file |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
info | Signal: {시그널유형type} | IPC 서비스의 accept 과정에서 오류가 발생함 | SIGINT 또는 SIGTERM | 실행중 Ctrl+C를 입력한 경우 SIGINT, 외부에서 프로세스를 종료하는 경우 SIGTERM이 발생한다. 이 메시지 이후 프로그램을 정상 종료한다SIGINT or SIGTERM | SIGINT occurs when exiting with Ctrl + C, and SIGTERM occurs when kill by external. After this message, It will be exit the program normally. | handler.cpp | ||
warning | Failed to register signal handler for {시그널유형type} | 해당 시그널 핸들러의 등록에 실패함 | SIGABRT, SIGFPE, SIGILL, SIGSEGV | 비정상 종료시 호출 스택을 출력하기 위한 시그널 등록에 실패함The program or environments may be unusual. | handler.cpp | |||
critical | Signal handling | 비정상 종료 시그널 발생 (Linux) | 프로그램 시그널 핸들링 방식으로 비정상 종료 상황을 핸들링함. | A termination signal has been detected. (linux) | handler.cpp | |||
critical | Exception handling (Unhandled) | 비정상 종료 시그널 발생 (Windows) | Windows API를 사용하여 비정상 종료 상황을 핸들링함.A termination signal has been detected. (windows) | handler.cpp | ||||
critical | Exception handling (Vectored) | 비정상 종료 시그널 발생 (Windows) | Windows API를 사용하여 비정상 종료 상황을 핸들링함. | A termination signal has been detected. (windows) | handler.cpp | |||
critical | Fatal exception: {예외유형type} stackdump [프레임frame] {심볼주소symbol_address} {함수명 function} ({파일명filename:라인번호line}) | 발생한 예외 출력 | 발생한 예외 종류와 호출 스택 출력Exception type and call stack output | stacktrace_linux.cpp stacktrace_windows.cpp |
...