MDRM 기계번역 시 문제 파악 및 정리


오역되는 용어(표현) 정의

기계번역에 사용할 용어집은 맨텍 기계번역 용어집 페이지에서 관리됩니다.
이때, 위 구글 시트를 .csv 파일로 다운로드(저장) 후 해당 파일을 번역 프로그램에 적용해야 합니다.

 1차 번역 결과 분석

 

번역이 안되거나 잘못된 부분


내용이미지웹 매뉴얼 링크발생 범위
1

그림 제목

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#fa5381e45d3ae4a6전체
2

도입문

→ 2차 번역 시 성공

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#3d0ee4520fdbd87f일부
3

단계의 부연설명

→ 2차 번역 시 성공

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#423208dda489e474일부
4

제목

→ 2차 번역 시 성공

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#e141eea06d1a9e60일부

화면상 표시가 잘못된 부분


내용이미지웹 매뉴얼 링크발생 범위
1

표 안의 글머리표

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#00259001b09cad27동일한 케이스 전체
 2차 번역 결과 분석

 

번역이 안되거나 잘못된 부분


내용이미지웹 매뉴얼 링크발생 범위
1

그림 제목

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#fa5381e45d3ae4a6전체
2

점검 작업 결과 위젯 상세 설명

→ 3차 번역 후 확인 

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#f1c364ffe8097da3
3홑화살괄호(< >) 위치가 잘못됨https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#d383afc325409e33다수
4

쿼럼 설정 내용 전체 미번역

→ 다른 매뉴얼에서 가져온 내용

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#7dd399276ac3f787
5

서버 - 에이전트 업데이트

→ 3차 번역 후 확인

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#e1e9b363937f5f41
6그림이 링크된 경우https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#db19960837fb0c11일부
7

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#7ef1191340cc129b

화면상 표시가 잘못된 부분


내용이미지웹 매뉴얼 링크발생 범위
1

표 안의 글머리표

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#00259001b09cad27동일한 케이스 전체
2일부 내용 중 콜아웃 뒤의 내용이 흰글씨로 나타나며 틀어짐

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#a0ccd235e7f4e8ce다수
3주의 단락에서 bold 처리가 일부만 적용됨https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#660cc90f76751d0f일부
4글머리표( * )가 Enter 적용없이 연결됨https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#b6151d720d1c85b8동일한 케이스 전체
5띄어쓰기 잘못됨
다수
6줄바꿈 오류(내용의 위치 오류)

https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#92d8a14d054e5f2f일부
7권두명구 단락에 음영 표시됨https://docs.mantech.co.kr/r/viewer/book/e5ca46595581f7dc#a2fa86656badcfca동일 유형 전체

추가 작업 항목

  • 용어집 추가(제목, 위젯 이름, 영문 화면과 용어 통일 등)
  • 미번역 단락 수동 번역
  • 내용 틀어진 부분(예. 콜아웃 뒤)
  • 그림 제목
  • 글머리표
  • 홑화살괄호(<>) 메뉴 표시
  • 띄어쓰기/줄바꿈 오류
  • 대소문자

국문 작성 시 원활한 기계 번역을 위한 고려사항

  • 홑따옴표(') → 띄어쓰기 문제가 발생될 수 있어 가능한 쌍따옴표를 사용한다.
  • 홑화살괄호(<>) → 메뉴 표기 방식을 바꾸거나 쌍따옴표로 감싸준다.